والقاضي المحروم من خدمات الطب الشرعي هو من هذا المنطلق قاضٍ عاجز. 在这方面,没有法医学背景的法官是一个无能为力的法官。
ولا ينبغي لدوائر خدمات الطب الشرعي العامة احتكار خبرات الأدلة الشرعية للأغراض القضائية. 政府法医部门不能在供司法使用的专家法医证据方面居垄断地位。
وتنظم المعايير المهنية والأخلاقية تقديم خدمات الطب الشرعي في نظم العدالة الجنائية. 在整个刑事司法系统中法医科学服务的提供受专业和道德标准的制约。
وبالإضافة إلى دور خدمات الطب الشرعي في المحاكمة، فإنها يمكن أن تؤدي أيضا دورا في المنع. 法医服务除在起诉方面发挥作用外,还可在防范方面起到变革性作用。
(ج) اتخاذ تدابير تشمل تدريب أصحاب المهن الطبية لإدماج خدمات الطب الشرعي في صميم الإطار الصحي؛ 采取措施,包括培训医疗专业人员,将法医医疗服务纳入主流卫生框架;
وتبذل وزارة العدل جهودا لتحسين خدمات الطب الشرعي للتحقيق في جرائم العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس. 司法部正在努力改善针对调查性暴力和基于性别的暴力犯罪的法证服务。
وفي عديد من الولايات القضائية، ترتبط خدمات الطب الشرعي ارتباطا وثيقا بوكالات إنفاذ القانون، وتتولى دوائر الشرطة إجراء تحقيقات الطب الشرعي الجنائية داخليا. 在许多管辖区域内,法医服务与执法机构联系密切,刑事法证调查由警察部门在内部进行。
ولم تستطع الحصول على خدمات الطب الشرعي لأنه لا يحق لضحايا العنف العائلي الحصول مجانا على الرعاية الطبية وشهادات الطب الشرعي، ولا الحصول على مساعدة قانونية. 她无法获得法医服务,因为家庭暴力受害者无权得到免费医疗护理和法医证明,也得不到法律援助。
وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تخضع خدمات الطب الشرعي لسلطة قضائية أو سلطة مستقلة أخرى، وألا تخضع لنفس السلطة الحكومية التي تخضع لها الشرطة ونظام السجون. 此外,法医部门应当由司法或其他独立机构来领导,不能由同一政府机构,例如警察系统和监狱系统来领导。
ويشكل نقص الاستقلالية والحيادية لعديد من خدمات الطب الشرعي والأخصائيين الصحيين عقبة رئيسية أمام مكافحة إفلات الجناة من العقاب، وضمان دفع تعويضات للضحايا. 在杜绝施害人不受惩罚现象并确保向受害者提供赔偿方面,一个主要障碍是,许多法医服务和医务专业人员缺乏独立性和公正性。